Simples, Fácil E Sem Complicações!
Se você está procurando onde fazer Tradução Juramentada, é porque provavelmente precisa de uma, certo?
Desse modo, é necessário recorrer a profissionais especializados. Ou então, sua documentação não será validada em fé pública.
Logo, você não poderá fazer comprovações de documentos registrados em línguas estrangeiras.
E, em nosso país as exigências são bastante restritas. Sendo preciso, contratar um profissional com cidadania e residência brasileira.
Com isso, a tarefa de encontrar um tradutor juramentado(Confira) é importante, e não precisa ser difícil.
Portanto, continue lendo o artigo e tire suas dúvidas sobre o tema agora mesmo! Tornando possível, conseguir um bom serviço a você.
O Que Preciso Saber Sobre Tradução Juramentada?
Primeiramente, antes de falar onde fazer Tradução Juramentada, vamos falar sobre ela em si.
Afinal de contas, você pode estar procurando. Mas, sem saber exatamente o que significa.
Desse modo, é um documento traduzido e validado em cópia do original, por um especialista no assunto.
Ou seja, comprovando que tudo que está em seu original, foi traduzido corretamente. Sem informações falsas ou alterações.
Tornando-o então, legalmente aceito em tribunais, órgãos, instituições, etc. Dentro de solo brasileiro.
Contudo, ele não substitui o original, e sim complementa este, tendo que ser utilizados juntos.
Para que essa tradução seja realizada, é necessário um profissional específico. Conhecido como Tradutor Juramentado.
Uma vez que, para exercer essa função, algumas coisas serão exigidas pela Junta Comercial de seu estado:
- Ter cidadania brasileira e residir no país;
- Possuir além de fluência na tal língua, conhecimentos linguísticos, culturais e gramaticais do país;
- Deve ser concursado, cadastrado e habilitado pela Junta Comercial.
Do contrário, além de sua atuação ser ilegal. Traduções feitas por profissionais sem essas características, serão invalidadas.
Vimos então, a importância de entender como funciona esse processo, para que não haja nenhum contratempo na aquisição do documento.
Então, agora que você já sabe, vamos falar mais sobre onde conseguir uma delas!
Onde Fazer Tradução Juramentada?
Após entender, todo o processo de criação desse documento “cópia”, basta ir atrás do seu.
Existem então, Tradutores Juramentos com registro habilitado ao longo de diversos estados do país.
Afinal de contas, cada um vai representar o respectivo estado em que reside.
Para encontrá-los, basta acessar a página da Junta Comercial de seu estado. Lá, é possível encontrar os dados de diversos profissionais habilitados.
Desse modo, o Tradutor Juramentado pode atuar sozinha, em empresas de traduções (juramentas e comuns) e no SINTRA.
No entanto, nem sempre estará disponível um tradutor com fluência em línguas diferenciadas.
Ficando assim, limitado as opções que nem sempre servirão a você. Sendo preciso procurar opções mais viáveis.
Como é o caso da Fast Translation, um empresa nacional que trabalha oferecendo serviços online. Ou seja, sem que você precise sair de casa.
Detalhes Sobre A Tradução Juramentada:
Essa tradução, tem validade em todo território nacional, apesar de cada tradutor responder a um estado.
Caso, você não encontre um tradutor para determinado idioma, será necessário entrar em contato com a Junta Comercial.
Sendo assim, a de seu estado, dando entrada em um processo de nomeação de um tradutor “ad hoc”. Ou seja, um profissional com comprovação de suas capacidades no tal idioma, mesmo que não concursado.
Conheça a Fast Translation
Então, para quem procura onde fazer Tradução Juramentada, de forma simples e prática, deve conhecer essa empresa.
Isso porque, para que a tradução seja feita, você pode enviar apenas uma imagem ou digitalização do documento em si.
Logo, enviar para o site e fazer seu orçamento. Em seguida, você terá um documento em um prazo de até 24 horas após confirmação do pagamento.
Que poderá então, ser entregue ao cliente via motoboy ou serviço SEDEX. Além disso, podendo receber também uma versão em arquivo PDF.
Sendo assim, a Tradução Juramentado é feita em papel timbrado exclusivo do tradutor, recebendo uma numeração.
Bem como, será carimbada, assinada e selada pelo Tradutor Juramentado responsável.
Recebendo ainda, valor internacional em seu uso. Confira abaixo as línguas estrangeiras com as quais a empresa trabalha:
- Tradução Juramentada em Inglês;
- Tradução Juramentada em Italiano(Acesse);
- Tradução Juramentada em Espanhol;
- Tradução Juramentada em Francês;
- Tradução Juramentada em Alemão;
- Tradução Juramentada em Japonês;
- Entre outros.
Logo, a empresa se destaca pela qualidade ao mesmo tempo que oferece comodidade e praticidade!
Lembrando ainda, que para alguns países, outros trâmites serão exigidos. Pois, cada nação possui suas próprias regras, sendo importante consulta-las.
Conclusão sobre tradução juramentada
Sendo assim, vimos neste artigo o que é e qual a importância dessa documentação.
Assim como, do profissional que faz a sua realização. Para que este documento realmente seja valido.
Não apenas aqui, como em outros países ao qual o cliente possui a intenção de utilizar.
Vimos ainda, onde fazer Tradução Juramentada. Mesmo sem sair de casa, totalmente online.
Facilitando assim, diversos processos e economizando em gastos na procura. E, sem estar limitado as fluências de profissionais disponíveis em seu estado.
Aprendeu algo novo com este conteúdo? Compartilhe para que mais pessoas possam se beneficiar!